Category Archives: negociación internacional

¿QUE ES EL MANAGEMENT INTERCULTURAL?

La globalización de los mercados hubo por efectos el crecimiento de la competencia y de su agresividad y una harmonización de las producciones para los productos de grande consumo.

Para sobrevivir las empresas tienen que globalizarse, adaptarse y innovar tecnológicamente.

Globalizarse quiere decir conquistar nuevos mercados vender sus productos a otros consumidores en otros países en otras culturas. No se puede vender o trabajar de la misma manera con un alemán, un francés, un ingles o un italiano. Hay que tener en cuenta sus referentes culturales propios. Si no se toma en cuenta esas diferencias culturales, lo hará uno de los competidores y son numerosos, y a producto o servicio equivalente el cliente que hoy en día puede escoger con quien trabajar, escogerá la persona con la cual tubo una buena relación de negocio.

La diferencia competitiva se hará mas sobre la calidad de la negociación que sobre el producto en los años que vienen.

Una de las principales causas de fracasos durante una negociación con un posible cliente extranjero, reside en malentendidos ligados a costumbres de negocios diferentes, y a una mala interpretación de las motivaciones de cada uno.

Esa guía tiene por objetivos de darles algunos elementos prácticos en su primero acercamiento cultural de sus clientes europeos. Las fichas que siguen no pretenden reflejar una verdad absoluta. Esas fichas les darán elementos básicos y generales que les permitirán tener una primera visión y mejor comprensión de su socio, cliente, distribuidor estranjero.

Por supuesto, esas informaciones no serán aplicables a 100% de las personas sometidas a su cultura, tendrán que adaptarse a la personalidad de sus interlocutores que no depende únicamente de su origen cultural.

¿QUE ES EL MANAGEMENT INTERCULTURAL?

La globalización de los mercados hubo por efectos el crecimiento de la competencia y de su agresividad y una harmonización de las producciones para los productos de grande consumo.

Para sobrevivir las empresas tienen que globalizarse, adaptarse y innovar tecnológicamente.

Globalizarse quiere decir conquistar nuevos mercados vender sus productos a otros consumidores en otros países en otras culturas. No se puede vender o trabajar de la misma manera con un alemán, un francés, un ingles o un italiano. Hay que tener en cuenta sus referentes culturales propios. Si no se toma en cuenta esas diferencias culturales, lo hará uno de los competidores y son numerosos, y a producto o servicio equivalente el cliente que hoy en día puede escoger con quien trabajar, escogerá la persona con la cual tubo una buena relación de negocio.

La diferencia competitiva se hará mas sobre la calidad de la negociación que sobre el producto en los años que vienen.

Una de las principales causas de fracasos durante una negociación con un posible cliente extranjero, reside en malentendidos ligados a costumbres de negocios diferentes, y a una mala interpretación de las motivaciones de cada uno.

Esa guía tiene por objetivos de darles algunos elementos prácticos en su primero acercamiento cultural de sus clientes europeos. Las fichas que siguen no pretenden reflejar una verdad absoluta. Esas fichas les darán elementos básicos y generales que les permitirán tener una primera visión y mejor comprensión de su socio, cliente, distribuidor estranjero.

Por supuesto, esas informaciones no serán aplicables a 100% de las personas sometidas a su cultura, tendrán que adaptarse a la personalidad de sus interlocutores que no depende únicamente de su origen cultural.